OĂčregarder Nom de code : Rose en streaming ? VĂ©rifiez sa disponibilitĂ© sur 23+ services VoD dont Netflix, SFR Play et OCS Go. Accueil NouveautĂ©s Populaires Watchlist Sports. Se connecter. Watchlist. Vu. J'aime. Je n'aime pas. Connectez-vous pour synchroniser la Watchlist. Note. 60% . 5.9 . Genres. ComĂ©die , Crime & Thriller , Made in Europe . DurĂ©e. 1h 30min. RĂ©alisateur.
LeNom de la rose (8 Ă©pisodes dâune durĂ©e cumulĂ©e de 413 minutes) tient sur trois DVD-9 et son supplĂ©ment (92 minutes) sur un quatriĂšme disque, tous logĂ©s dans un boĂźtier non fourni pour le test, effectuĂ© sur check discs.. Le menu animĂ© et musical propose les Ă©pisodes dans leur version originale en anglais, au format audio DTS Digital Surround 5.1 ou Dolby
Pouvezvous regarder Le Nom de la Rose sur un service de streaming ? Nous comparons Disney+, Netflix et Amazon Prime Video pour vous montrer le meilleur endroit oĂč regarder Le Nom de la Rose. Trouvez oĂč regarder votre film prĂ©fĂ©rĂ© Le Nom de la
Tarantulas cargo de la mort Streaming avec sous-titres en Français, Tarantulas, cargo de la mort films vf streaming film streaming vf complet et vostfr 1977 Skip to content Films populaires
FilmLe Nom de la rose: Un chef-d'oeuvre qui enchante les amateurs d'atmosphĂšre mĂ©diĂ©vale. D'une telle richesse qu'on peut le voir et le revoir plusieurs fois avec le mĂȘme plaisir.
Vay Tiá»n TráșŁ GĂłp 24 ThĂĄng. Avec cette adaptation du roman Ă succĂšs d'Umberto Eco, qui avait dĂ©jĂ Ă©tĂ© portĂ© Ă l'Ă©cran par Jean-Jacques Annaud, la chaĂźne de tĂ©lĂ©vision OCS lance sa premiĂšre sĂ©rie originale. L'acteur amĂ©ricain John Turturro y tient le rĂŽle principal."Le nom de la rose", roman dâUmberto Eco dont la traduction française a Ă©tĂ© publiĂ©e en 1982, sâest vendu Ă plus de cinquante millions dâexemplaires dans le monde. Le film de Jean-Jacques Annaud, sorti en 1986, a Ă©tĂ© vu par cinq millions de sectateurs rien quâen France. Il apparaĂźt dĂšs lors lĂ©gitime de se demander pourquoi OCS Originals propose aujourdâhui une adaptation sous la forme dâune mini-sĂ©rie de huit faut sâarrĂȘter dâabord sur les raisons avancĂ©es par les artisans de la sĂ©rie eux-mĂȘmes qui, par exemple, revendiquent une durĂ©e de 6h50 â alors que le film ne dure "que" 2h10 â comme une place supplĂ©mentaire laissĂ©e Ă ce qui dans le roman ne relĂšve pas directement de lâenquĂȘte du moine franciscain Guillaume de Baskerville qui constituait la chair du film de Jean-Jacques Annaud.>> Voir l'Ă©pisode 1 de la sĂ©rie "Le nom de la rose"En rĂ©sonance avec notre Ă©poqueBien sĂ»r les meurtres sâenchaĂźnent toujours dans une abbaye bĂ©nĂ©dictine du nord de lâItalie en plein XIVe siĂšcle, mais lâhistoire sâest enrichie de nouvelles intrigues de personnages supplĂ©mentaires, comme une maniĂšre de "mise Ă jour" afin dâouvrir plus largement la rĂ©sonance avec notre Ă©poque, dont certains paramĂštres ont largement Ă©voluĂ© depuis la sortie du roman il y a quarante premier abord, cette Ă©volution peut surprendre, surtout quand on dĂ©couvre par exemple que John Turturro, qui incarne Guillaume de Baskerville et qui est un des coscĂ©naristes, a refusĂ© de signer son contrat tant quâil nâĂ©tait pas assurĂ© quâil y aurait "suffisamment" dâUmberto Eco dans le scĂ©nario, sâarrogeant par lĂ mĂȘme la fonction de "dĂ©fenseur" du philosophe et romancier italien. Cependant, on sait aussi quâUmberto Eco avait dâune part octroyĂ© les droits dâadaptation pour cette sĂ©rie et, dâautre part, il en aurait mĂȘme validĂ© une premiĂšre version du scĂ©nario.>> Voir l'Ă©pisode 2 de la sĂ©rie "Le nom de la rose"Deux Guillaume de Baskerville, sinon rien!Si dans le film dâAnnaud, Sean Connery incarnait un Guillaume de Baskerville assez sĂ»r de lui et plutĂŽt pince-sans-rire, la proposition de John Turturro est quasiment Ă lâopposĂ©. Ce dernier nous offre un personnage plus fragile, plus calme, plus pondĂ©rĂ© et tout en nuances. Et il faut reconnaĂźtre que les deux interprĂ©tations sont aussi convaincantes lâune que lâautre. Il en va de mĂȘme pour tous les personnages et leurs interprĂ©tations, diffĂ©rentes dâune adaptation lâautre. Cependant, comme nous lâapprend la sagesse populaire, prĂ©cisĂ©ment depuis le Moyen Ăge, "comparaison nâest pas raison", restons-en Ă la sĂ©rie proprement dite.>> Voir la bande-annonce de la sĂ©rie "Le Nom de la rose" Contenu externe Ce contenu externe ne peut pas ĂȘtre affichĂ© car il est susceptible d'utiliser des cookies. Pour voir ce contenu vous devez autoriser les cookies. Autoriser les cookies DâoĂč venons-nous? Et Ă©vitons dây retourner!Une des vertus majeures du roman "Le nom de la rose" consiste Ă faire rĂ©flĂ©chir le lecteur sur son propre temps et sur la sociĂ©tĂ© dans laquelle il Ă©volue. Cette vertu est intacte, voire renforcĂ©e, dans la version que nous propose lâItalien Giacomo Battiato, rĂ©alisateur et coscĂ©nariste, ne serait-ce que par la forte prĂ©sence de lâHistoire du Moyen Ăge dont on tente de nous faire croire depuis des lustres quâil nâĂ©tait quâune pĂ©riode sombre, inculte et enjeux gĂ©opolitiques dans lesquels lâĂ©glise catholique pĂšse de tout son poids sont empoignĂ©s sans faux-semblants dans le rapport dâopposition entre Baskerville le franciscain, dont lâordre appelle au dĂ©nuement, au rejet du superflu, Ă la pauvretĂ© et Ă lâĂ©galitĂ© entre tous les hommes et le pape Jean XXII TchĂ©ky Karyo qui siĂšge Ă Avignon, dĂ©fenseur agressif dâune Ă©glise riche dont les pontes doivent ĂȘtre issues de la noblesse pour mieux Ă©couter les nantis et qui nâhĂ©site pas Ă Ă©radiquer ses contradicteurs sous couvert de respect du dogme catholique afin de servir au mieux ses intĂ©rĂȘts politiques et la domination du monde par les riches et lâInquisition, par le bras et lâesprit de Bernardo Gui, grand inquisiteur Rupert Everett, qui se mue en avatar du terrorisme religieux immolant Ă tour de bras et sans scrupule aucun et jetant sur les routes des milliers dâindividus, misĂ©reux rescapĂ©s du massacre des populations quâelle considĂšre hĂ©rĂ©tiques, il nâest rien de dire que ce que nous renvoient la mini-sĂ©rie "Le nom de la rose" prend tout son sens dans les temps que nous Emerson joue LâAbbĂ© dans la sĂ©rie "Le nom de la rose". [DR]Numerus claususLa fameuse bibliothĂšque, pivot central de lâabbaye et de lâintrigue, dans laquelle, Ă lâexception du bibliothĂ©caire et de son assistant, nul ne peut entrer, symbolise avec force Ă©vidence la thĂ©matique du partage du savoir et de lâaccĂšs Ă la connaissance, puisque les livres quâelle renferme ne sont accessibles aux moines â qui sont dĂ©jĂ la crĂšme du dessus du panier de lâĂ©lite intellectuelle â que par lâintermĂ©diaire des gardiens de la Guillaume de Baskerville, mĂ» par sa curiositĂ© et sa soif dâĂ©galitĂ©, bravera lâinterdit en compagnie de son novice Adso Damian Hardung qui a dâabord Ă©tĂ© conquis par lâhumanitĂ© du moine plutĂŽt que par ses qualitĂ©s dâenquĂȘteurs. Pourtant, lorsque le jeune homme apparaĂźt Ă lâĂ©vidence troublĂ© par la prĂ©sence dâune jeune femme Antonia Nina Fotaras rescapĂ©e du pays dâOc oĂč toute sa famille a Ă©tĂ© exterminĂ©e et son village incendiĂ© par lâInquisition, Baskerville le met en garde "La femme est une crĂ©ature dĂ©moniaque dont lâobjectif est de soumettre lâhomme Ă la tentation!" Mais il ajoute trĂšs vite quâil ne peut pas croire que Dieu a créé les femmes Ă cette seule fin et quâelle doit donc possĂ©der des vertus que les hommes ne sont pas capables de comprendre!Pascal Bernheim/aq"Le Nom de la rose", saison 1 inĂ©dite 8 Ă©pisodes, diffusĂ©e dĂšs lundi 25 novembre 2019, vers 20h40 sur RTS Deux.
Synopsis Italie, 1327. Le moine franciscain William de Baskerville et son jeune novice Adso de Melk enquĂȘtent sur une sĂ©rie de meurtres mystĂ©rieux commis dans une abbaye. Tandis qu'ils se lancent Ă la recherche du meurtrier, ils sont eux-mĂȘmes l'objet d'une enquĂȘte mandatĂ©e par l'impitoyable inquisiteur Bernardo Gui. La mission de ce dernier est claire traquer tous ceux qui critiquent le Pape. Et William de Baskerville est sur sa liste. L'adaptation en huit Ă©pisodes du livre et du film Le Nom de la Rose». Un casting cinq Ă©toiles et de splendides lieux de tournage, pour une production de bonne facture. Saison 1 â 8 Ă©pisodes S01E01 Le nom de la rose Le Nom de la rose S01E02 Le nom de la rose Le Nom de la rose S01E03 Le nom de la rose Le Nom de la rose S01E04 Le nom de la rose Le Nom de la rose S01E05 Le nom de la rose Une paysanne dĂ©couvre Anna, sĂ©rieusement blessĂ©e. Pendant ce temps dans l'abbaye, Bernardo Gui, l'inquisiteur, cherche Ă la fois des alliĂ©s et des ennemis. Adso rompt ses voeux et William entame un dĂ©bat autour de la question de la comĂ©die... S01E06 Le nom de la rose Le Nom de la rose S01E07 Le nom de la rose Bernardo Gui utilise Salvatore pour retrouver Remigio et le juger. William de Baskerville livre ses rĂ©flexions sur le procĂšs et le dĂ©bat sur la pauvretĂ© entre les Franciscains et l'Eglise. De son cĂŽtĂ©, Anna tente de sauver ses amis quand une autre mort mystĂ©rieuse survient... S01E08 Le nom de la rose Le Nom de la rose Tous les Ă©pisodes RĂ©sumĂ© du casting Acteurs John Turturro Rupert Everett Emerson Michael Hardung Damian Richard Sammel James Cosmo Fabrizio Bentivoglio Piotr Adamczyk Fresi Stefano Guillaume de Baskerville Bernardo Gui Abbon Adso de Melk Malachia Jorge Remigio Severinus Salvatore Regarder Pour soutenir le travail de toute une rĂ©daction, abonnez-vous Pourquoi voyez-vous ce message ? Vous avez choisi de ne pas accepter le dĂ©pĂŽt de "cookies" sur votre navigateur, qui permettent notamment d'afficher de la publicitĂ© personnalisĂ©e. Nous respectons votre choix, et nous y veillerons. Chaque jour, la rĂ©daction et l'ensemble des mĂ©tiers de TĂ©lĂ©rama se mobilisent pour vous proposer sur notre site une offre critique complĂšte, un suivi de l'actualitĂ© culturelle, des enquĂȘtes, des entretiens, des reportages, des vidĂ©os, des services, des Ă©vĂšnements... QualitĂ©, fiabilitĂ© et indĂ©pendance en sont les maĂźtres mots. Pour ce faire, le soutien et la fidĂ©litĂ© de nos abonnĂ©s est essentiel. Nous vous invitons Ă rejoindre Ă votre tour cette communautĂ© en vous abonnant Ă TĂ©lĂ©rama. Merci, et Ă bientĂŽt. Sâabonner
Jude Law et Rachel Weisz dans Stalingrad Jane March et Tony Leung dans L'Amant Christian Slater et Valentina Vargas dans Le nom de la Rose Patrick Dewaere et France Dougnac dans Coup de tĂȘte Les hommes des cavernes de La guerre du feu Freida Pinto se dĂ©voile devant Tahar Rahim dans Or Noir Les meilleures scĂšnes de sexe d'Annaud Des amours interdits de L'Amant Ă ceux transgressifs du Nom de la Rose, Jean-Jacques Annaud aime filmer les corps enfiĂ©vrĂ©s et les passions charnelles. Preuve en est une nouvelle fois avec la cĂ©lĂšbre adaptation du roman de Marguerite Duras, diffusĂ©e ce soir Ă 20h50 sur ChĂ©rie tous nos cinĂ©astes hexagonaux, Jean-Jacques Annaud est sans doute l'un des plus virtuoses dĂšs qu'il s'agit de filmer le sexe Ă l'Ă©cran, avec la distance et la pudeur nĂ©cessaire sans non plus tomber dans l'Ă©dulcorĂ© Ă outrance. La filmographie fournie et acclamĂ©e d'Annaud est traversĂ©e par ces scĂšnes d'un Ă©rotisme dĂ©licat tout en Ă©tant cru, jamais gratuites et souvent points d'orgue Ă©motionnels du rĂ©cit de ses oublier les Ă©treintes taboues du jeune moine apprenti Christian Slater, encore mineur au moment du tournage et de la sauvageonne magnifique Valentina Vargas du Nom de la Rose ? Celles, adultĂ©rines et sulfureuses dont la rumeur, fausse, disait Ă l'Ă©poque qu'elles n'Ă©tait pas simulĂ©es, de Jane March et Tony Leung dans L'amant, adaptĂ© du roman de Marguerite Duras ? Et mĂȘme dans un film de guerre comme Stalingrad, le rĂ©alisateur offre Ă son hĂ©ros, incarnĂ© par Jude Law, une parenthĂšse loin des horreurs des combats avec la jeune Tania Rachel Weisz.Jean-Jacques Annaud a filmĂ© le sexe sous toutes ses coutures, du suggĂ©rĂ© au plus concret, du plus tendre au plus violent, en filmant le sexe primal et nĂ©anderthalien avec La guerre du feu ou en explorant les pulsions violentes de François Perrin et de Patrick Dewaere dans Coup de tĂȘte. Ă l'occasion de la diffusion ce soir de L'Amant, retour sur toutes ces scĂšnes de sexe, sexy ou moins sexy, Ă travers lesquelles Jean-Jacques Annaud a laissĂ© son empreinte dans le cinĂ©ma de son de L'Amant L'Indochine, dans les annĂ©es 1930. Une Française de 15 ans et demi vit avec sa mĂšre, une institutrice besogneuse, et ses deux frĂšres, pour lesquels elle Ă©prouve un Ă©trange mĂ©lange de tendresse et de mĂ©pris. Sur le bac qui la conduit vers SaĂŻgon et son pensionnat, elle fait la connaissance d'un Ă©lĂ©gant Chinois au physique de jeune premier. L'homme a l'air sensible Ă son charme et le lui fait courtoisement savoir. Elle accepte de le revoir rĂ©guliĂšrement. Dans sa garçonniĂšre, elle dĂ©couvre le vertige des sens. Il est follement Ă©pris, elle prĂ©tend n'en vouloir qu'Ă son argent. La mĂšre de la jeune fille tolĂšre tant bien que mal cette liaison... L'Amant est diffusĂ© ce soir Ă 20h50 sur ChĂ©rie 25.
le nom de la rose film complet